OVO JE POVIJESNI DOGAĐAJ! U Dubrovnik stigla raritetna djela koja dokazuju kako je Držić uistinu postojao (FOTOGALERIJA)

Autor: Ivona Butjer Mratinović Autori fotografija: Goran Mratinović
Predstavljanje prvotisaka djela Marina Držića iz 1551. godine pohranjenih u Nacionalnoj knjižnici Braidense u Milanu održano je večeras u Domu Marina Držića. Radi se o dva prvotiska, iz 1551. godine, Tireni i Piesni Marina. Ta izdanja koja su se dugo smatrala izgubljenima pronašao je Ennio Stipčević 2007. u milanskoj Biblioteci Nazionale Braidense. To su ujedno i dva jedina sačuvana primjerka u cijelom svijetu. Stigla je i nešto mlađa knjiga Tirena iz 1630. godine. 

Ustanova u kulturi Grada Dubrovnika Dom Marina Držića uspostavila je iznimno dobre i prijateljske odnose s Nacionalnom knjižnicom Braidense iz Milana na čelu s ravnateljicom Mariom Goffredo te dogovorila posudbu ovih triju vrijednih izdanja. Vrhunac i rezultat suradnje je dozvola Ministarstva kulture Talijanske Republike za posudbu istih i njihov dolazak u Dom Marina Držića.

Tom prilikom riječ su imali ravnatelj Doma Marina Držića Nikša Matić, gradonačelnik Mato Franković, ravnateljica Nacionalne knjižnice Maria Goffreddo, generalna konzulica RH u Milanu Iva Pavić, milanski odvjetnik Cristiano Pambianchi te župan Nikola Dobroslavić kao izaslanik premijera Andreja Plenkovića koji je proglasio otvorenom izložbu "Stvaranje mostova: putovanje s Marinom Držićem od Milana do Dubrovnika'.

„Marin Držić uistinu jest najveći komediograf svih vremena u Hrvatskoj i jedan od najvažnijih hrvatskih pisaca te jedan od najvažnijih autora europske renesansne komediografije. U ovoj godini kada obilježavamo 450 godina smrti našeg najvećeg komediografa želimo uistinu ukazati kako je ovo jedinstvena prilika kako bi se u potpunosti ispunila i misija i vizija ove kuće da se svim našim posjetiteljima ponudi što bolji uvid u živopisnu biografiju našega Držića kao i zlatno doba Dubrovačke Republike,“ izjavio je Matić te dodao kako je velika povezanost između Dubrovnika i Milana putem pisane riječi.

Ravnateljica Goffreddo u svom je govoru istaknula kako je ovo prvi put kako je posjetila Dubrovnik, a treći službeni sastanak s prijateljima iz Hrvatske te kazala ponešto o samim djelima.

Franković je kazao kako je riječ o jednom od najznačajnijih kulturnih događaja u ovoj godini.

„Kao gradonačelnik moram izraziti zadovoljstvo što po prvi put u Dubrovniku imamo priliku vidjeti prvotiske Držićevih djela iz 16. stoljeća, izdanja koja se čuvaju u Milanu. Ovom priliku želim uputiti zahvalu svima koji su pomogli u realizaciji ove izložbe,“ kazao je.

Župan Dobroslavić je otvorio izložbu.

„Za ovo je trebala velika ljubav prema umjetnosti, veliko prijateljstvo između naroda, suradnja između ustanova i ona se dogodila. Dubrovnik je uvijek, kao i njegovi veliki ljudi iz povijesti, imao dobre odnose te su živjeli i radili u talijanskim gradovima, što je rezultiralo velikim djelima. Prije nekoliko dana sam nazočio otkrivanju spomen-ploče na crkvi u kojoj je pokopan naš velikan Ruđer Bošković. Tad smo obišli i spomenik i to je u meni probudilo dilemu jesmo li se mi u Dubrovniku dovoljno odužili Boškoviću. Mislim kako nismo. Na ovaj način još se jednom odužujemo Držiću,“ kazao je tom prilikom.

Zbog navedenog je veliko zadovoljstvo i zahvale izrazila i Pavić.

„Riječ je o povijesnom projektu. Ovim se velikim činom grade novi mostovi suradnje kulturnih institucija dvaju gradova i dvaju susjednih i prijateljskih država,“ izjavila je Pavić.

Iako Talijan, Pambianchi je održao govor na hrvatskom jeziku zbog čega je zaslužio ogroman pljesak.

„Ovo je vrlo važan dan za nas. Knjige koje su došle u Dubrovnik jedini su prvotisci knjiga Marina Držića koje su sačuvane do danas. Služe nam kao potvrda kako je Držić uistinu postojao. U njima možete vidjeti njegovo ime napisano kao Marin Darcik te kako je izgledao hrvatski jezik u renesansi. Dubrovčani bi navedene knjige trebali doživljavati kao svoje jer iako je to javna knjižnica otvorena svima, milanska knjižnica je njihova, a posebno sada, nakon što su predstavnici Dubrovnika posjetili Milano i nakon ove suradnje,“ izjavio je.

Upravo ovakvi projekti međunarodne suradnje imaju za cilj brendirati Držića kao jednog od najistaknutijih hrvatskih pisaca uopće i najvažnijih autora europske renesansne komediografije. To je mjesto koje mu nedvojbeno pripada i upravo s projektima zajedničke suradnje poput posudbe tri raritetna izdanja Držićevih djela iz čuvene milanske Biblioteca Nazionale Braidense, jesu prozori u svijet i afirmacija hrvatske kulture kroz Marina Držića.